Freitag, 22. November 2024

Forum

Mailtexte: französisch
Letzter Eintrag 01 Jan 1900 12:00 von Anonymous. 0 Antworten.
AddThis - Bookmarking und Sharing Button Druckerfreundlich
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Sortieren:
VorherigeVorherige NächsteNächste
Sie sind nicht autorisiert, um eine Antwort zu erstellen.
Autor Nachrichten Informativ
irishmarsuBenutzer ist Offline
Ganz neu hier
Ganz neu hier
Posts:


--
27 Jun 2004 02:51
    So, hier die mit vereinten Kräften erstellte Fassung

    Ort, %DATUM%

    Cher gagnant

    merci d´avoir acheté mon article.

    Le total (le prix de vente + les frais de ports) se monte à %GESAMTBETRAG%. Merci de confirmer votre mode de payement par virement bancaire ou par envoi en liquide

    %POSITIONEN%

    Mes coordonnées bancaires

    titulaire de compte: %KONTOINHABER%
    numéro de compte %KONTO%
    code bancaire: %BLZ%
    nom de la banque:%BANK%
    IBAN: xyz
    BIC: xyz

    objet: %RECHNR%

    mon adresse:

    mein Name
    meine Straße
    mein D - PLZ Ort

    Allemagne

    Cette adresse a été indiquée dans l'e-mail annonçant la fin de la vente.
    Est-ce que c'est l'adresse à laquelle l'objet doit être livré?:

    %NAME1%
    %NAME2%
    %NAME3%
    %STRASSE%
    %LKZ%-%PLZ% %ORT%

    Cordialement


    Übersetzung:
    Ort, %DATUM%

    Cher gagnant
    Lieber Käufer

    merci d´avoir acheté mon article.
    Vielen Dank, dass Sie meinen Artikel gekauft haben.

    Le total (le prix de vente + les frais de ports) se monte à %GESAMTBETRAG%. Merci de confirmer votre mode de payement par virement bancaire ou par envoi en liquide
    Der Gesamtbetrag (Kaufpreis + Frachtkosten) beläuft sich auf ... . Bitte zahlen Sie durch Banküberweisung oder Bargeld (freie Übersetzung)

    %POSITIONEN%

    Mes coordonnées bancaires
    Meine Bankdaten

    titulaire de compte: %KONTOINHABER%
    Kontoinhaber
    numéro de compte %KONTO%
    Kontonummer
    code bancaire: %BLZ%
    Bankleitzahl
    nom de la banque:%BANK%
    Name der Bank
    IBAN: xyz
    BIC: xyz

    objet: %RECHNR%
    Verwendungszweck

    mon adresse:
    meine Anschrift
    mein Name
    meine Straße
    mein D - PLZ Ort

    Allemagne
    Deutschland

    Cette adresse a été indiquée dans l'e-mail annonçant la fin de la vente.
    Est-ce que c'est l'adresse à laquelle l'objet doit être livré?:
    Diese Anschrift ist in der EOA-Mail angegeben worden. Handelt es sich um Ihre Lieferanschrift?
    %NAME1%
    %NAME2%
    %NAME3%
    %STRASSE%
    %LKZ%-%PLZ% %ORT%

    Cordialement
    Herzlichst
    Sie sind nicht autorisiert, um eine Antwort zu erstellen.


    Tapatalk for Active Forums